Reader Comments

Madrelingua Inglese

by haleef aneeq (2019-03-30)


Chi è il traduttore madrelingua inglese ? Il mondo è sempre più globalizzato: questa frase è ormai un cliché. Tuttavia è un concetto che bisogna tenere bene a mente, perché ormai l’inglese è la lingua franca in tutto il mondo. Per questo motivo quando ci si affida ad un professionista per la traduzione del proprio materiale, è fondamentale che sia madrelingua inglese. Perché? Perché contenuti e materiali tradotti correttamente, con proprietà di linguaggio e uno stile scorrevole e naturale riflettono la serietà di un’azienda. Viceversa, traduzioni approssimative rischiano di darne una pessima immagine e di conseguenza danneggiarne l’attività.

Who is a native English translator? The world is increasingly globalized: we hear this so often that it has now become a cliché. However, that doesn’t mean that it’s not true or important. The result of globalization is that today English is the world’s lingua franca. For this reason, when hiring a professional to translate your content, it’s essential to work with a native English speaker. Why? Because when your content and material is well translated with appropriate language and a smooth, natural style, it projects a positive image of your company. On the other hand, sloppy translations may be very damaging to your business.

Potresti cercare:

traduttori freelance





ISSN: 1946-1879